Apa yang aku harapkan
Seandainya kau di sisi bersamaku selamanya, katakanlah kepadaku
Diri ini sekian lama mengharapkan
Hati ini, perasaan ini bersama hati dan perasaanmu
هَوَاكْ هُوَ الْحَيَاة وِأنْتَ الْلَي أنَا بَعْشَقْ هَوَاهْ
كَانْ قَلْبِي مُنَاهْ أَجْمَلْ مَلَاكْ يِكُونْ مَعَاهْ
Hawak huwal hayah Wintall ana ba’ashyak hawa
Kaan albi muna agmal malak Yikuun ma’ah
Cintamu adalah hidupku Dirimu membuat kita merasakan sebenar benarnya cinta
Hatimu disini, keindahanmu milikku Jadi bersatu
Lirik Sholawat Waqtu Sahar: Teks Arab, Latin, dan Terjemahan Bahasa Indonesianya
يَاهْ قَلْبِي نَدَاكْ وِاتْمَنَّاكْ تِبْقَى انْتَ وَيَايَا
يَاهْ بَعَدِ سْنِينْ شُوقُ وَحَنِينِ أَلاَقِيكْ هِنَا مَعَايا
Yah albi nadak witmannak tib anta wayaya
Yah ba’d esniin shuk wa haniin alaiik hina ma’aya
Hatiku memanggil, harapkan engkau senantiasa setia
Selepas bertahun tahun lihatlah sayang kita berjumpa disini dan bersama
يَاهْ ضُمِّنِي لِيكْ دَاه انْتَ حَبِيبِي حَيَاتِي لِيكْ
وُهَاعِيشْ عُمْرِي عَشَانْ عَيْنِيكْ وُعُمْرِي فَدَاكْ
Yah dummini liik, danta habibi hayati liik
Wa ha’iish ‘umri ‘ashana ‘ineek wa ‘umri fadak
Air mataku mengalir karenamu, engkaulah kasih, hidupku hanya untukmu
Seluruh hidupku, usiaku, karena matamu, aku serahkan segalanya
Begitulah lirik berbahasa Arab, Albi Nadak dengan terjemahan bahasa Indonesianya.(*)